Skip to content

Render

Oral Bible Translation

Oral communicators account for 70% of the world’s population. Many of them do not encounter situations in their daily life when they need to read or write. Using their rich oral tradition, they sing, tell stories, pass down history and teach skills to the next generation. There are over a thousand oral cultures in the world today, whose languages have not been written down. The Apostle Paul said, “There are doubtless many different languages in the world, and none is without meaning.” (1 Corinthians 14:10)  Yes, oral languages are meaningful, and significant.

It takes years of language study and analysis before even a Bible translation team can start translating in these languages using traditional methods. Even if the Bible is finally translated, only the literate few will be able to encounter the Word of God. It will remain unreachable for the majority of people speaking these languages. Oral Bible Translation overcomes these hurdles and engages millions of people with the Word of God.

Read More »Oral Bible Translation